ThemenRubriken
MiniRubriken
Head of Unit - Corporate Services M/F (Grade AD 10)
Permanent representative in Madrid
Principal, Border Management Staff College (P5)
Stagiaire / Trainee - for the leading EU policy media
Junior Scientific and Technical Advisor
Assistant Communications & Public Affairs Departments
Head of Section, responsible for high-performance computing and data handling
Stellenangebot registrierenVertreter der Europäischen Kommission sind diese Woche nach Frankreich gereist, um junge Menschen zu ermutigen, eine fremdsprachliche Karriere in Erwägung zu ziehen. Dies kommt als Reaktion auf Befürchtungen, dass die EU-Exekutive einen „ernstlichen Mangel“ an französischsprachigen Dolmetschern innerhalb der nächsten fünf bis 10 Jahren erleben wird.
Die Europäische Kommission versucht übermäßige Behördensprache durch Einrichtung einer Hotline zu vermeiden, die den Beamten Vorschläge für eine klarere Schreibweise gibt. Dies trat gestern (17. November) auf einer Konferenz zum Vorschein.
The EU has been busy scanning books and documents to improve citizens' access to culture and history, but its efforts have been overshadowed by Google's commercial push to digitise Europe's book heritage. (mehr)
Die EU und die europäischen Bibliotheken waren damit beschäftigt Bücher und Dokumente zu scannen, als Teil der Bemühung veröffentlichte Werke zu publizieren. (mehr)
Zu den wichtigsten Elementen der EU-Sprachpolitik gehören die Förderung einer gesunden mehrsprachigen Wirtschaft, Zugang der Bürger zur Gesetzgebung, den Verfahren und Informationen der EU in ihrer eigenen Sprache, die Förderung des Sprachenlernens und die Wahrung der sprachlichen Vielfalt. (mehr)