L'UE devrait promouvoir l'apprentissage des langues comme loisir [FR]
Le commissaire Leonard Orban va présenter aujourd'hui les conclusions d’un rapport sur le multilinguisme. D'après lui, il faut faire davantage pour promouvoir l’apprentissage des langues hors des structures éducatives traditionnelles et ainsi, réaliser des progrès dans l’utilisation des langues étrangères dans l’UE.
Le commissaire Leonard Orban va présenter aujourd’hui les conclusions d’un rapport sur le multilinguisme. D’après lui, il faut faire davantage pour promouvoir l’apprentissage des langues hors des structures éducatives traditionnelles et ainsi, réaliser des progrès dans l’utilisation des langues étrangères dans l’UE.
Encourager les citoyens de l’UE à parler au moins deux langues d’adoption, c’est-à-dire des langues différentes de leur langue maternelle et utilisées quotidiennement au travail ou à la maison, est un élément essentiel sur lequel se concentre le rapport du Groupe de haut niveau, devant être présenté aujourd’hui, 31 janvier, par le commissaire au Multilinguisme, Leonard Orban.
D’après ce rapport, intitulé « Un défi salutaire : comment la multiplicité des langues pourrait consolider l’Europe », la Commission doit faire plus pour promouvoir l’apprentissage des langues hors des écoles et des universités. Il souligne en particulier la nécessité de cibler les adultes, suggérant que l’apprentissage d’une langue devrait faire partie des activités de loisir, au même titre que le sport.
Cependant, Pietro Petrucci, porte-parole de M. Orban, a rappelé à EURACTIV que l’éducation restait une compétence nationale et que l’exécutif européen peut uniquement disséminer des bonnes pratiques et donner des lignes directrices.
Parmi les autres mesures à promouvoir au niveau européen, le rapport appelle spécifiquement au développement de programmes à l’échelle européenne comme « Jeunesse en action », « L’Europe pour les citoyens » et le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, pour encourager l’apprentissage des langues étrangères et accroître les contacts entre les interlocuteurs de langues différentes.
De plus, il appelle la Commission à réunir des experts de l’enseignement supérieur, des organisations pertinentes et des autorités des Etats membres pour aborder les questions relatives à la traduction et l’interprétation au niveau européen.
La présidence slovène de l’UE s’apprête à accueillir une conférence ministérielle intitulée « Promotion du plurilinguisme, un engagement partagé », le 15 février 2008. La conférence présentera les positions du Conseil sur le Plan d’action sur l’éducation et la formation des adultes et se terminera par une déclaration interinstitutionnelle, proclamant 2009 Année européenne de la créativité et de l’innovation, a annoncé M. Petrucci.